Попутчица Автор: Amelia Молчание творит легенды. Питер Грант Солнечная погода, которая стояла последние две недели, неожиданно сменилась настоящим штормом. Дождь начался около полудня и по-прежнему не желал прекращаться, хотя стрелки часов показывали далеко за полночь. Тяжелые капли ударяли по крыше машины и стеклу. Мэтт резко выключил радио, которое отчего-то стало отвлекать его от дороги. Судя по тому, что за несколько часов он не заметил на этой дороге ни одной машины, теперь все предпочитали пользоваться той, по которой проходила главная трасса, не задевавшая Грин-Хилл и её пару таких же небольших городков. Небо прорезала очередная молния. Похоже, буря и не думала утихать. Мэтт чуть сбросил скорость. Судя по сведениям, которые он получил на последней авто-заправке, сразу после второго поворота дорога резко ухудшалась и именно на этом отрезке пути чаще всего случались аварии. Неожиданно в свете фар мелькнул нечеткий силуэт. Мэтт резко ударил по тормозам. Неясный силуэт превратился в высокую женскую фигуру в белом. Она медленно подошла к машине и Мэтт, протянув руку, открыл для неё дверь со стороны пассажира. Девушка села рядом с ним и, захлопнув дверь, улыбнулась. Правда, Мэтту её улыбка показалась натянутой, словно на самом деле ей хотелось плакать, а не улыбаться. - Спасибо, что остановились, - хрипло произнесла она. – Не думала, что вообще смогу поймать машину. Оказывается, в такую погоду люди боятся выходить из дома. - Куда вы направляетесь? – Мэтт пристально посмотрел на неё. Девушку легко можно было назвать красивой. Тонкие черты лица, длинные, до талии, темные волосы, красивая фигура, облепленная мокрым белым платьем, и тонкий белый шарфик на шее. - В Грин-Хилл. Если вам не по пути, можете высадить меня где-нибудь. Всё равно я буду ближе к дому, чем сейчас, - когда она начала говорить, улыбка окончательно исчезла с её лица, а взгляд казался потерянным. Мэтт снял с себя куртку и протянул её девушке. - Возьмите. - Не стоит, - покачала головой девушка. - Возьмите, - настойчиво повторил он. – У вас от холода губы посинели. На лице девушки появилась бледная тень улыбки, которая тут же погасла. Она кивнула и натянула его куртку, попутно сняв мокрый шарфик, который бросила себе на колени. Мэтт опять выехал на дорогу. Несколько минут прошли в молчании. - Вы не сказали, куда едете, - неожиданно произнесла девушка. - В Грин-Хилл. Нам по пути. Я довезу вас до дома. - Спасибо, - кивнула она, плотнее закутавшись в куртку. – Вы едете туда по делу, верно? - Почему вы так решили? – удивился Мэтт. Со стороны он меньше всего походил на человека, у которого хоть где-то на этой планете могут быть дела. Скорее он напоминал типа, за которым давно и безуспешно охотиться полиция. - Я никогда не видела вас в городе, значит, вы не оттуда. И я очень сомневаюсь, что вы захотите поселиться там. Значит вы всё-таки по делу. - Я хотел взять интервью у одного писателя. Он уже много лет прячется от журналистов, и от этого, однако, не становится менее популярным. - И почему вы думаете, что он даст интервью вам? – в голосе девушки прозвучала насмешка. Она откинула с лица мокрые волосы и внимательно наблюдала за ним. - Я не думаю, - хмыкнул он. – Я надеюсь. - То есть вы отправились в такой путь ради… призрачной надежды? – спросила она. - Да. Можно сказать и так, - кивнул Мэтт. - Меня зовут София, - неожиданно сказала девушка. - Красивое имя. - Спасибо. А вы? - Мэтт. - Вам идёт. Имя вроде Чарльза или Джеймса вам вряд ли бы подошло, а Мэтт подходит. Он усмехнулся, глядя на её красивый профиль. На её лице по-прежнему были капли воды, и он заметил, что она совсем не пользуется косметикой. Даже длинные темные ресницы оказались не накрашенными, хотя он с трудом мог представить хоть одну из своих знакомых, которая осмелилась бы так выйти на улицу. - Вы живете в Грин-Хилле, София? - Да. И я очень хочу вернуться домой. - Но как вы оказались на этой дороге? - Я же сказала, что просто хочу вернуться домой, - ответила она. В её голосе послышалось недовольство, словно он вторгался во что-то запретное. – Кстати, он не даст вам интервью. - Кто? – удивился Мэтт, совсем забыв о работе. Разговор если не забавлял его, то казался довольно интересным. - Уолтер Пайк. Писатель. Он не даст тебе интервью, - Мэтт заметил, что она упустила формальности. Она больше не обращалась к нему на «вы», словно он был на сто лет старше её. - Ты его знаешь? – спросил Мэтт. - Да. - Раньше он давал интервью, - заметил Мэтт. – Но после того как погибла его дочь, он держится от всех подальше. Несколько минут прошли в гнетущей тишине, нарушаемой только шумом грозы. - Это свойственно людям, - наконец, ответила София. – Когда умирает кто-то из близких, человек хочет спрятаться от всего мира. Туда, где его никто не будет жалеть. Потому что, по сути, жалости и сожаления достоин только тот, кто умер. - И что? – спросил он, удивленный её словами. - Именно поэтому ты потратишь время зря, Мэтт. Впрочем, я не стану жаловаться. Ведь я окажусь дома. - Ты говоришь так, словно давно там не была, - он заметил, что она часто упоминала дом, словно для неё не было ничего важнее возвращения туда. - Да. Я очень давно там не была, - в голосе Софии прозвучала печаль. - Почему? Если ты так хочешь туда вернуться… - Я не знаю. Так получается. Он заметила, что она судорожно стиснула руки. Не спуская глаз с дороги, он протянул руку и едва заметно сжал в своей руки холодные пальцы Софии. Она улыбнулась ему, но тут же отвернулась в сторону указателя, гласившего, что они въезжают в Грин-Хилл. - Куда теперь? – повернувшись к девушке, спросил Мэтт. - У следующего поворота – направо. И так до конца улицы. Мой дом последний. Мэтт пристально посмотрел на неё и заметил, что она сильно побледнела. - Может быть, я задержусь в этом городе на пару дней, - задумчиво сказал он. - Попробуйте. Здесь не так плохо, как может показаться. Здесь, наверное, не слишком много развлечений, но мне кажется, вы и не их ищите. - С чего вы взяли? - хмыкнул он, заметив, что девушка снова заговорила слишком официально. - Такие как вы не ищут развлечений. В самом конце им нужен только покой. Машина, наконец, остановилась. На секунду Мэтту показалось какое-то движение справа. Отвернувшись к окну, он почувствовал, что девушка дотронулась до его плеча и что-то прошептала. За шумом дождя Мэтт не сумел различить её тихих слов и резко повернулся к ней. Девушки на сиденье не было. Остался только белый шелковый шарф, который она всю дорогу держала на коленях. - Что за черт, - пробормотал он. Схватив шарф, он вышел из машины и направился к дому. Через несколько минут методичного стука, дверь открыл сутулый пожилой человек с усталыми выгоревшими глазами. Удивленно посмотрев на Мэтта, он перевёл взгляд на свои наручные часы, которые показывали половину пятого утра. - Вы что-то хотели? – в голосе мужчины послышалось недовольство, хотя Мэтт сомневался, что дело было во времени. Мужчина был одет и выглядел так, словно и не думал ложиться спать. - Да. София забыла это у меня в машине, - Мэтт протянул ему белый шелковый шарф. Мужчина посмотрел на него так, словно увидел перед собой сумасшедшего. - У вас забыла это София? – к шарфу он не притронулся, просто смотрел на него, словно пытался что-то вспомнить. - Да. Только что… - Только что? – старик оторвал взгляд от шарфа и насмешливо посмотрел на Мэтта. – София умерла шесть лет назад. - Шесть минут назад София была в добром здравии. Мужчина чуть отошел от двери и скрылся в гостиной, но тут же вернулся и протянул Мэтту фотографию. - Вы хотите сказать, что сегодня видели эту девушку? Мэтт взглянул на фото. Перед домом, на том самом месте, где сейчас стоял он, действительно была запечатлена София. В том же самом платье, в котором он её видел. На её шее был шарф, который он сейчас держал в руке. Вернув фотографию, Мэтт молча кивнул. - Воображение сыграло с вами злую шутку, молодой человек, - сухо ответил старик. – Моя дочь умерла шесть лет назад. Погибла в автокатастрофе. Если вы останавливались на заправке после городка Блей, вас наверняка предупреждали, что на этой дороге есть опасные повороты. Самый опасный второй, там чаще всего случаются аварии. Она умерла там. - Там она села в мою машину… - Она не могла этого сделать, - твердо произнёс мужчина. – Если не верите, можете отправиться на кладбище. Оно в южной части города, недалеко от церкви. Там вы найдёте её могилу. Её полное имя София Виктория Пайк. Мужчина захлопнул перед Мэттом дверь. Несколько секунд тот задумчиво смотрел на шарф, который по-прежнему сжимал в руке. К утру дождь прекратился. Когда рассвело и солнце стало подниматься к зениту, Мэтт отправился на кладбище. Пожалуй, девушка была права. Уолтер Пайк никогда не даст ему интервью. Если у Мэтта когда-то и был шанс получить его, то сейчас, после ночного спектакля, всё было кончено. Мэтт медленно шел по кладбищу, взглядом ища могилу со знакомым именем. Он разыскал её только через полчаса. На надгробии лежала его куртка, которую он отдал ей ночью. На камне было выбито: София Виктория Пайк. 18 марта 1978 г. – 21 октября 1999 г. Перекинув куртку через плечо, Мэтт собирался уйти, но неожиданно вернулся и положил на могилу оставленный ею шелковый шарф, который он не выпускал из рук последние несколько часов. В успокоительной тишине кладбища, неожиданно раздался телефонный звонок. Вытащив из кармана куртки телефон, Мэтт хотел отключить его, но неожиданно ответил. - Мэтт? Ты в Грин-Хилле? Знаешь, пожалуй, ты прав. С этим писателем ничего получится. Он… в общем сегодня годовщина смерти его дочери, так что он не будет с тобой разговаривать… Мэтт, ты слышишь меня? – голос секретарши шефа прозвучал взволнованно. - Да, - тихо ответил он. – Я тебя слышу. Я возвращаюсь домой. - Но если ты в Грин-Хилле можешь попытаться… - Я не добрался до Грин-Хилла. И не собираюсь этого дела. Ты права, Ким, этот человек не станет разговаривать со мной сейчас. - Но всё-таки… - Я возвращаюсь домой. Отключив телефон, Мэтт медленно направился к своей машине. Обернувшись, чтобы последний раз, издали, посмотреть на её могилу, он заметил, что белый шарфик исчез. Продолжение романа «Попутчица»
|